Undoubtedly, one of the most popular activities in Morro de São Paulo is diving. Part of an archipelago (Tinharé), Morro de São Paulo has several stunning diving sites. For those who prefer shallow waters to see colorful corals and fish, either the Third or Fourth Beach is perfect. Ponta da Pedra Beach, near the Yacht Club, is also recommended.
In case you to want to go further, there are dive operators who offer boat trips.
You can choose free diving or use tanks. All the necessary equipment can be rented on the island. If you are bringing equipment, companies can recharge your tanks. The best time for diving is from October to February (summer), when the water is clear.
Needless to say, despite the wonderful summer, it all depends on the winds. According to Taí, from "Itadomar Tours and Diving", you can expect visibility between 15 the 20m when the water is clear. He usually takes groups to a place called "Old Camboa" (50mins by boat towards the South) or Garapuá. For advanced divers with tanks, the destination is usually Itatiba or Itatimirim, with sites ranging from 15 to 25m deep. For certifications, the depth is around 5 to 7m in sites as forte bank (by the Fortress) or Pé de Moleque.
For more information contact: Dive Operators

YACHTISM/SAILING
Esportes Náuticos são, junto com a natureza privilegiada da Ilha, um dos principais atrativos para quem escolhe passar alguns dias em Morro de São Paulo.
A Vela figura com destaque entre as atividades náuticas disponíveis em Morro de São Paulo por permitir desfrutar da geografia da ilha de ângulos diferentes, em harmonia com a natureza e sem agredir o meio ambiente.
Dependendo da condição dos ventos é possível partir do povoado de Gamboa, passar pela 1a, 2a, 3a e 4a praia chegando ao povoado de Garapuá. Tudo isto deslizando sobre as águas, sem ruídos de motores, apenas com o barulho do mar e do vento, em barcos como : Tornado, A-Cat, Hobie 16, Hobie 14, Laser e Windsurf.
Segundo Horst Drechsler, do Clube da Vela, mesmo que a pessoa não tenha noções do esporte, poderá sair junto com a equipe de velejadores e, seguindo dicas, experimentar a sensação de sentir o vento e estar conduzindo o barco. Ou mesmo se aventurar sozinho em um Laser depois de breves instruções.
Para os que já tem prática, o Clube da Vela oferece passeios monitorados ou simplesmente a opção de alugar um barco e sair sozinho pela baía.
A época do ano com ventos mais fortes são os meses de inverno , período propício para velejadores mais radicais.
Para maiores informações : 75.3652 1361
contato@hotelnatureza.com

SURF
Almost no one knows that on Morro there is one of the best surf areas in Bahia.
The best points are:
Pé de Moleque: On First Beach, the best waves on the island that come
with a swell that reaches
its greatest height from the East. Breaking from two to six feet
over a coral reef.
Quebrancinha: On the left corner of First Beach. The waves break
rapidly and sharply from the
left, over a rocky, coral-littered bottom. Waves only break when the
height over Pe de Moleque is
greater than four feet. Wave heights reach between two and four
feet.
Fourth Beach: There are various "secret points" on Fourth Beach that
can only be surfed with an
island local. Wave heights between two and four feet.
- The best time of the year to surf is from June to September when
swells come from the South.
- What to bring: Boards from 6'2" to 6'6". There is only one local
surf shop, so it's important to
bring the following accessories with you: wax, fins, silvertape,
etc. Also, bring a first-aid kit
and sunblock, spf30, at a minimum.
- Preserve marine life and guard your waste in proper receptacles;
please don't throw garbage into
the sea.
www.surfonline.com.br
www.easydrop.com
